Edward (“Ed”) Sanders:
(geboren op 17 augustus 1939). Amerikaans dichter, zanger, activist, auteur, uitgever en jarenlang lid van de rockband The Fugs. Hij wordt wel een brug tussen de beat- en de hippiegeneratie genoemd. Sanders wordt gezien als iemand die actief was en „aanwezig was bij het ontstaan van de tegencultuur“.

Ver in de diepblauwe lucht drijven grote witte wolken voorbij. De hele wereld is in het groen gekleed, er zijn veel blije vogels te zien, de heldere rozen en zonneschijn laat duidelijk zien dat het mooie juni er is.

– Het citaat beschrijft ‘de komst van juni’ als een mooie, vrolijke zomerse maand. ☀️
– Beelden als ‘diepblauwe lucht, witte wolken, groen, vogels, rozen en zonneschijn’ wijzen op:
– bloeiende natuur
– levendigheid
– vreugde
– zomerse schoonheid
Oorsprong:
– Het gaat ‘niet om een traditioneel gezegde of spreekwoord’, maar om een ‘kort seizoensvers / gedichtje’. 📖
– De Nederlandse tekst is duidelijk een ‘vertaling of bewerking van een Engelse versie’:
> “Far up in the deep blue sky, great white clouds are floating by…”
– De bron , ‘QuoteAmbition’, laat zien dat deze Engelse tekst online als citaat circuleert.
Auteur:
– Het vers wordt op ‘QuoteAmbition’ toegeschreven aan Edward Sanders’. ✍️
– Die toeschrijving is echter ‘niet zeker bewezen’, omdat er nog ‘geen primaire bron’ is genoemd, zoals:
– een bundel
– een boek
– een tijdschriftpublicatie
– een scan van de oorspronkelijke uitgave
– Daarom is de veiligste formulering:
– ’toegeschreven aan Edward Sanders’
– maar ‘niet bibliografisch bevestigd’.