Arthur Symons

Arthur William Symons:

(28 februari 1865 – 22 januari 1945).
Brits dichter, criticus, vertaler en tijdschriftredacteur.

Arthur Symons (1906) Foto: Alvin Cobum – wikipedia.org

Het gemurmel van de slaap in de fontein, een slaperig deuntje. Het flikkerende groen van bladeren die het licht van juni behouden. Vrede, door een sluimerende middag, de vrede van juni.

Foto: Jonny Gios.  📌 Betekenis:
De passage betekent in essentie:
– 🌿 ‘Een stille, loom-zomerse middag in juni’
– 😴 ‘Rust, slaap en traagheid’: alles lijkt te sluimeren — zelfs de fontein “murmelt” alsof hij slaperig is.
– ☀️ ‘Juni-licht’: de bladeren houden het heldere, groene licht van de vroege zomer vast.
– 🕊️ “Vrede”: het gedicht benadrukt een bijna volmaakte, dromerige rust: “de vrede van juni.”
Het is dus geen “gezegde” in de zin van een spreekwoord, maar eerder een ‘poëtische beschrijving van zomerse stilte en vrede’.
✍️ Oorspronkelijke Engelse tekst:
De regels worden meestal geciteerd als:
> “The murmur of sleep in the fountain, a sleepy tune;
> The flickering green of leaves that keep the light of June.
> Peace, through a slumbering afternoon,
> The peace of June.”
In het Nederlands:
> “Het gemurmel van de slaap in de fontein, een slaperig deuntje.
> Het flikkerende groen van bladeren die het licht van juni behouden.
> Vrede, door een sluimerende middag,
> de vrede van juni.”
👤 Auteur:
Arthur Symons
– Geboren: 1865
– Overleden: 1945
– Nationaliteit: Brits/Welsh
– Bekend als dichter, criticus en essayist
– Geassocieerd met het ‘symbolisme’ en de ‘decadente beweging’ in de Engelse literatuur
📚 Oorsprong:
De passage komt uit een lyrisch gedicht van Arthur Symons, vaak aangeduid met de titel “June” of opgenomen in verzamelingen van zijn poëzie.
Symons schreef veel korte, impressionistische gedichten waarin sfeer belangrijker is dan verhaal. Deze regels passen daar goed bij: ze zijn minder bedoeld om een concrete gebeurtenis te beschrijven dan om een ‘stemming’ op te roepen.
🧠 Literaire duiding:
De tekst gebruikt typische symbolistische middelen:
‘Personificatie ‘
– De fontein lijkt te slapen of te murmelen.
‘Zintuiglijke beelden’
– Je “hoort” het zachte water.
– Je “ziet” het flikkerende groen.
– Je “voelt” de warme loomheid van juni.
– Herhaling van “peace” / “vrede”
– Dit versterkt het gevoel van volledige kalmte.
De kern is dus: ‘juni als moment van licht, groen, slaap en vredige stilstand’.

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *