Etienne de Grellet

Stephen Grellet:

(28 oktober 1772 – 16 november 1855).

Een prominent Frans-Amerikaans Quaker-missionaris.

Etienne de Grellet. Foto wikipedia.org

Ik zal deze wereld maar één keer passeren; elk goed dat ik kan doen of elke vriendelijkheid die ik kan tonen aan een mens; laat mij het nu doen. Laat me het niet uitstellen of verwaarlozen, want ik zal deze weg niet meer passeren.

Foto: Ivana Cajina. 🌿 Betekenis:
‘Het leven is kort en onherhaalbaar’.
– Elke ontmoeting met een ander mens kan een ‘eenmalige kans’ zijn om iets goeds te doen.
– Daarom moeten daden van vriendelijkheid niet worden uitgesteld.
– Goede bedoelingen zijn niet genoeg; ze moeten ‘nu’ in daden worden omgezet.
In eenvoudigere bewoordingen:
> “Als ik iemand kan helpen, moet ik dat vandaag doen, want ik krijg deze kans misschien nooit meer.”
Het is een morele aansporing tot ‘directe vriendelijkheid, mededogen en dienstbaarheid’.
✍️ Gangbare vorm van het citaat:
> “Ik ga maar één keer door deze wereld.
> Al het goede dat ik kan doen, of alle vriendelijkheid die ik aan een medemens kan tonen, laat ik het nu doen.
> Laat ik het niet uitstellen of verwaarlozen, want ik ga deze weg niet meer bewandelen.”
Er zijn veel kleine variaties, zoals:
> “Ik verwacht maar één keer door deze wereld te gaan…”
of
> “Alles wat ik dus goed kan doen…”
👤 Auteur:
Het citaat wordt ‘doorgaans toegeschreven aan Stephen Grellet’, wiens oorspronkelijke Franse naam was:
> Étienne de Grellet du Mabillier
> 1773–1855
Hij was een in Frankrijk geboren edelman die later een ‘Quaker-missionaris’ werd. Na zijn verhuizing naar de Engelssprekende wereld stond hij bekend als Stephen Grellet.
📚 Oorsprong en toeschrijving:
Het gezegde wordt al lange tijd geassocieerd met Stephen Grellet / Étienne de Grellet en wordt vaak zijn ‘motto’ of ‘gebed’ genoemd.
⚠️ Een belangrijke kanttekening:
– De exacte bewoording lijkt ‘niet met zekerheid gedocumenteerd te zijn in Grellets eigen gepubliceerde geschriften’.
– Het citaat circuleerde na zijn dood in verschillende vormen.
– Daarom beschouwen veel citatenonderzoekers het als ’traditioneel toegeschreven’ aan hem in plaats van definitief van zijn hand.
🕊️ Wie was Stephen Grellet? Stephen Grellet was:
Geboren in Frankrijk als Étienne de Grellet du Mabillier
– Lid van een aristocratische Franse familie
– Een vluchteling uit de Franse Revolutie
– Later bekeerde hij zich tot de “Religious Society of Friends”, oftewel de Quakers
– Een missionaris die veel reisde in Europa en Amerika
– Bekend om zijn nadruk op liefdadigheid, gevangenishervorming en spirituele dienstverlening
De geest van het citaat sluit goed aan bij de waarden van de Quakers: ‘eenvoud, mededogen, dienstbaarheid en morele verantwoordelijkheid’.

 

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *