(geboren op 7 juli 1987).
Amerikaanse schrijfster. Ze is bekend van de roman Vicious uit 2013, de Shades of Magic-serie en The Invisible Life of Addie LaRue, dat werd genomineerd voor de Locus Award 2020 voor Best Fantasy Novel.
Ze publiceert fictieboeken voor kinderen en jonge volwassenen onder de naam Victoria Schwab. Ze is de bedenker van de bovennatuurlijke tienerdramaserie First Kill, gebaseerd op haar gelijknamige korte verhaal dat oorspronkelijk werd gepubliceerd in de 2020 bloemlezing Vampires Never Get Old: Tales With Fresh Bite.
V. E. Schwab (2022). Foto: wikipedia.org
Dat is het probleem met maart – de warmte duurt nooit lang.
Foto door Ana Mendieta, Untitled: Silueta Series. Betekenis🌷: De uitspraak verwijst naar de veranderlijkheid van het weer in de maand maart. Maart staat bekend als een overgangsmaand tussen de winter en de lente, waarin momenten van mild, bijna lenteachtig weer plotseling kunnen worden afgewisseld met koude terugvallen, wind en zelfs sneeuw. Het vangt het gevoel van hoop op de lente, die dan weer getemperd wordt door de realiteit van de laatste stuiptrekkingen van de winter. Het symboliseert ook bredere thema’s zoals: Vluchtigheid van geluk of goede tijden: De momenten van “warmte” (geluk, comfort) zijn vaak van korte duur. Onvoorspelbaarheid: Het leven kan, net als maart, onvoorspelbaar zijn met plotselinge veranderingen. Anticipatie en Teleurstelling: De verwachting van iets moois dat dan (nog) niet helemaal doorzet. Oorsprong en Auteur: De uitspraak is afkomstig van de populaire fantasyauteur V.E. Schwab (Victoria Schwab). Het is een bekend citaat uit haar roman: Boek: Addie LaRue: De Onzichtbare Levens van Addie LaRue (originele titel: The Invisible Life of Addie LaRue). Jaar: 2020. In het boek wordt deze zin gebruikt om de gemoedstoestand en de ervaringen van het hoofdpersonage te reflecteren, en het past perfect bij de melancholische en poëtische toon van het verhaal. Het is een van de vele zinnen die fans van het boek zijn bijgebleven.
Mijn verjaardag is eind maart, precies op de plek waar de seizoenen samenkomen. Als de zon warm is, maar de wind koud, en de bomen beginnen te bloeien, maar de grond nog niet helemaal is ontdooid. Mijn moeder zegt graag dat ik met één voet in de winter ben geboren en met de andere in de lente.
Betekenis 😊🧐: Dit citaat beschrijft op poëtische wijze een specifiek moment in het jaar, de overgang van de winter naar de lente. Het draagt een diepere symboliek met zich mee: Tussen Twee Werelden: De spreker bevindt zich letterlijk en figuurlijk tussen twee seizoenen in. Het symboliseert een staat van zijn die niet volledig het een, maar ook niet volledig het ander is. Dualiteit en Balans: Het contrast tussen warmte (de zon) en kou (de wind) weerspiegelt de dualiteit in het leven en de natuur. Het suggereert een balans tussen tegengestelde krachten. Nieuw Begin en Stilstand: De bloeiende bomen staan voor een nieuw begin, hoop en groei, terwijl de nog niet ontdooide grond de restanten van de winter, rust en stilstand vertegenwoordigt. Identiteit: Voor de spreker is dit moment van geboorte bepalend voor hun identiteit. Het suggereert dat ze eigenschappen van beide seizoenen in zich dragen – misschien zowel de kracht en introspectie van de winter als de levendigheid en optimisme van de lente. 🕵️♂️ Oorsprong en Auteur: Dit citaat is afkomstig uit een boek van de bekende auteur Victoria Schwab. Boek: The Invisible Life of Addie LaRue (in het Nederlands vertaald als Het Onzichtbare Leven van Addie LaRue).Context: Dit is de openingszin van het boek. Ze introduceren het hoofdpersonage, Addie LaRue, en zetten direct een sfeer neer van mysterie, verandering en een unieke verbinding met de tijd en de natuur. 📚 Over de Auteur en het Boek: Hier is wat meer informatie over de bron van dit prachtige citaat: Victoria Schwab (V.E. Schwab): Een zeer populaire Amerikaanse auteur van fantasy- en sciencefictionromans voor zowel jongvolwassenen als volwassenen. Bekend om haar meeslepende verhalen, complexe personages en atmosferische schrijfstijl. Andere bekende werken zijn onder meer de “Shades of Magic-serie” en “Vicious”. “The Invisible Life of Addie LaRue” : Dit boek, gepubliceerd in 2020, vertelt het verhaal van Addie LaRue, een jonge vrouw in het 18e-eeuwse Frankrijk die een pact sluit met een duistere god om te ontsnappen aan een leven dat ze niet wil. De prijs die ze betaalt, is hoog: ze zal eeuwig leven, maar zal door iedereen die ze ontmoet onmiddellijk worden vergeten zodra ze uit het zicht is. Het verhaal volgt Addie door de eeuwen heen terwijl ze probeert haar stempel op de wereld te drukken, ondanks haar onzichtbaarheid, en verkent thema’s als kunst, herinnering, liefde en de menselijke conditie. Het is een prachtig citaat dat de toon zet voor een even prachtig en onvergetelijk verhaal. 🌟
Maart is zo’n wispelturige maand. Het is de naad tussen winter en lente, hoewel de naad een gelijkmatige zoom suggereert, en maart meer lijkt op een ruwe lijn van steken die zijn genaaid door een onvaste hand, wild heen en weer zwaaiend tussen januari-vlagen en juni-groen. Je weet niet wat je zult aantreffen, totdat je naar buiten stapt.
Betekenis 🌿 🤔: Deze passage is een sfeervolle beschrijving van het veranderlijke, onvoorspelbare karakter van de maand maart. Dit is wat de auteur ermee bedoelt: Wispelturig & Onvoorspelbaar: Maart is niet zomaar koud of warm; het is beide, en het kan in een oogwenk veranderen. Het ene moment lijkt het wel zomer, het volgende moment sta je in de sneeuw. De Naad tussen Winter en Lente: De auteur gebruikt de metafoor van een naad om de overgang tussen de jaargetijden te beschrijven. De “Ruwe Lijn van Steken”: De naad is niet netjes en recht (een geleidelijke overgang). In plaats daarvan lijkt het op de rommelige, wankele steken van een onervaren hand: Zwaaiend tussen Extremen: De steken “zwaaien wild heen en weer” tussen de kou van januari (“januari-vlagen”) en de warmte en het groen van de vroege zomer (“juni-groen”). De Verrassing van de Dag: De essentie van de quote is de laatste zin: “Je weet niet wat je zult aantreffen, totdat je naar buiten stapt.” Je kunt de weersverwachting controleren, maar de ware aard van een maartse dag is pas duidelijk als je de deur uitgaat. 📚 Oorsprong en Auteur: V.E. Schwab. Volledige Naam: Victoria Elizabeth Schwab. Andere Pseudoniemen: Victoria Schwab (voor haar YA boeken). Beroep: Een zeer populaire Amerikaanse auteur van fantasy- en sciencefictionromans. Originele Titel: “The Invisible Life of Addie LaRue”(2020). De Boek Context: In de roman wordt het hoofdpersonage, Addie LaRue, vervloekt om door de eeuwen heen te leven maar door iedereen vergeten te worden zodra ze uit het zicht is. De passage over maart verschijnt in het boek om de verandering van seizoenen in Parijs te beschrijven, een van de steden waar ze haar lange leven doorbrengt. Het reflecteert de vluchtige, onvoorspelbare aard van haar bestaan, net als de maand maart zelf. 🇺🇸 De Originele Engelse Quote: Voor de liefhebbers is hier de originele tekst zoals Schwab hem schreef: “March is such a fickle month. It is the seam between winter and spring—though calling it a seam suggests an even hem, and March is more like a ragged line of stitches, stitched by an unsteady hand, swinging wildly between January gusts and June greens. You don’t know what you’re going to get until you step outside.” Het is een prachtige, melancholische beschrijving die perfect past bij de sfeer van het boek en de maand zelf.
Door Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).