Ralph Waldo Emerson:
(Boston, 25 mei 1803 – Concord, 27 april 1882)
Amerikaans essayist en een van meest invloedrijke denkers van de Verenigde Staten, die met name het individualisme benadrukte.

Zolang als een mens zichzelf in de weg staat, lijkt alles hem in de weg te staan.

Als de zomer begint, zie ik hoe snel hij rijpt en vrees ik dat hij kort zal zijn, maar na de hitte van juli en augustus ben ik verzoend, als iemand die zijn draai heeft gehad naar de koelte van de herfst.

Liefde is als wilde bloemen; het wordt vaak op de meest onwaarschijnlijke plaatsen gevonden.

Wat achter ons ligt en wat voor ons ligt, is niets vergeleken met wat in ons ligt.

Jezelf zijn in een wereld die constant probeert iets anders van je te maken, is de grootste prestatie.

Door deze goddelijke genoegens die mij zijn toegestaan tijdens wandelingen in de nacht van juni onder maan en sterren, kan ik mijn leven als een feit voor me neerleggen en afstand nemen van de eer en schande ervan.

Geluk is een parfum: we kunnen het niet over een ander uitstorten zonder dat er een paar druppels op onszelf vallen.

Wat een krachtig bloed heeft de bescheiden mei.

Waar zullen we het feest houden en de komende meimaand naar behoren begroeten?

– ‘Waar zullen we het lentefeest vieren?’
– Hoe zullen we de maand mei passend verwelkomen?’
In modern Nederlands:
‘Waar zullen we feestvieren om de komst van mei goed te begroeten?’
Toon en strekking:
– feestelijk
– lentachtig
– ceremonieel / poëtisch
– een oproep om de natuur en de nieuwe maand te vieren
Het gaat dus niet om een spreekwoordelijke wijsheid, maar om een ‘poëtische vraag’ die de komst van de lente bezingt.
De oorspronkelijke Engelse regel luidt:
“Where shall we keep the holiday,
And duly greet the entering May?”
📝 Bron: het gedicht “May-Day”.
🧭 Oorsprong: De regel komt uit Emersons gedicht “May-Day”, een lofzang op:
– de lente
– de natuur
– vernieuwing
– de maand mei als symbool van bloei en leven.
Emerson was een Amerikaanse essayist, dichter en filosoof, verbonden aan het ’transcendentalisme’.
👤📚 Auteur: Ralph Waldo Emerson (1803–1882):
– Amerikaans schrijver en dichter
– bekend om zijn essays, lezingen en natuurpoëzie
– centrale figuur in het transcendentalisme
– schreef vaak over:
– natuur
– geest
– vrijheid
– innerlijke verheffing
📝 Opmerking over de Nederlandse formulering:
“Waar zullen we het feest houden en de komende meimaand naar behoren begroeten?”
Het lijkt een ‘vrije of wat oudere Nederlandse vertaling’ van:
“Where shall we keep the holiday, / And duly greet the entering May?”
Een letterlijker vertaling zou zijn:
“Waar zullen wij het feest vieren en de intredende mei naar behoren begroeten?” Of vlotter:
“Waar zullen we feestvieren om de komst van mei passend te begroeten?”
Veel geluk is een andere naam voor vasthoudendheid aan het doel.

Goede gedachten zijn niet beter dan goede dromen, tenzij ze worden uitgevoerd.

Slechts die mens is tot de hoogste graad van vriendschap in staat die ook zonder haar kan leven.

De wereld is vol met poorten, vol met kansen, aaneenschakelingen van spanning die erop wachten benut te worden.

De enige manier om een vriend te hebben, is er een te zijn.

De meeste schaduwen van het leven worden veroorzaakt doordat we in onze eigen zonneschijn staan.

Het sierraad van een huis zijn de vrienden die het bezoeken.

Waarheid is niet het eigendom van een individu, maar is de schat van alle mensen.

Hoe edeler de waarheid of het gevoelen, des te minder zin heeft de vraag, wie de auteur is.

De waarheid is ons te eenvoudig; wij houden niet van hen, die onze illusies ontmaskeren.

De aprilwinden zijn betoverend, ze strelen onze melodieuze vormen. De tuinwandelingen zijn hartstochtelijk, voor vrijgezellen en dames.

De oorsprong van dit gezegde ligt in de poëzie. De geciteerde regels zijn de openingsregels van het gedicht getiteld “April”. Originele Engelse tekst: “The April winds are magical, / And thrill our tuneful frames; / The garden-walks are passional, / To bachelors and dames.” ✒️ Auteur: De auteur van dit citaat is Ralph Waldo Emerson (1803–1882). Hij was een beroemde Amerikaanse essayist, filosoof en dichter, en een centrale figuur in de transcendentalistische beweging van de 19e eeuw. Zijn werk benadrukte vaak de schoonheid van de natuur en de intuïtieve verbinding van het individu met het universum.
Ga niet waar de weg je leidt, maar ga waar geen pad is en laat je eigen spoor achter.

Ons leven is maarts weer, woest en sereen in een uur.

De hemel is de ultieme kunstgalerie vlak boven ons.

Mensen zien alleen wat ze willen zien.
