(14 december 1916 – 8 augustus 1965).
Amerikaanse schrijfster, vooral bekend om haar werken over horror en mysterie. Haar schrijfcarrière besloeg meer dan twee decennia, waarin ze zes romans, twee memoires en meer dan 200 korte verhalen schreef.
Shirley Jackson. Foto: wikipedia.org
Februari, wanneer de winterdagen eindeloos lijken en geen enkele weemoedige herinnering de zomerse sfeer terug kan brengen.
Betekenis ❄️🕯️: De zin vangt het gevoel van februari: de winter sleept zich voort, de dagen lijken eindeloos en zelfs warme, weemoedige herinneringen kunnen het zomerse gevoel niet terughalen. Thema’s: winterse melancholie, tijdsbeleving, de grenzen van nostalgie. Oorsprong en auteur 🖋️: Auteur: doorgaans toegeschreven aan Shirley Jackson (1916–1965), Amerikaanse schrijfster van o.a. The Haunting of Hill House en The Lottery.Herkomst: vaak geciteerd uit haar humoristische / non-fictie familiekroniek Raising Demons (1957). Sommige bronnen noemen ook Life Among the Savages (1953). In citatencollecties circuleert het als een standalone‑zin, waardoor exacte paginavermelding per editie kan verschillen. Oorspronkelijke Engelse versie 🇬🇧: “February, when the days of winter seem endless and no amount of wistful recollection can bring back any air of summer.” Opmerking: Er zijn kleine varianten in omloop (“recollecting” i.p.v. “recollection”, met/zonder “back”). De strekking blijft identiek. Over de Nederlandse vertaling 🇳🇱: Deze versie (“Februari, wanneer de winterdagen eindeloos lijken en geen enkele weemoedige herinnering de zomerse sfeer terug kan brengen.”) is een natuurlijke, betekenisgetrouwe vertaling van het gangbare Engelse citaat. Alternatief compact: “Februari, wanneer de winter eindeloos lijkt en geen weemoedige herinnering nog iets van de zomer kan terugbrengen.”
Door Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).