Lin Yutang

Lin Yutang:

(10 oktober 1895 – 26 maart 1976).
Chinees schrijver, taalkundige en uitvinder.
Hij was een productief tweetalig schrijver in zowel het Chinees als het Engels en werd geprezen om zijn baanbrekende humoristische prozastijl in de moderne Chinese literatuur en om zijn rol als culturele brug tussen China en het Westen, met name door My Country and My People (1935) en zijn Engelse vertalingen van Chinese klassiekers. Als taalkundige stelde hij in de jaren 1930 een reeks ESL-leerboeken voor Chinese taalleerders samen en later, in de jaren 1970, een Engels-Chinees woordenboek. Als uitvinder ontwierp hij een Chinese typemachine, die in 1952 in de Verenigde Staten werd gepatenteerd, maar nooit in massa werd geproduceerd. Van 1940 tot 1973 werd Lin zes keer genomineerd voor de Nobelprijs voor Literatuur.

Foto: Carl Van Vechten – wikipedia.org

Ik hou van de lente, maar die is nog te jong. Ik hou van de zomer, maar die is te trots. Daarom vind ik de herfst het mooist, omdat de toon zachter is, de kleuren rijker en een beetje treurig. De gouden rijkdom ervan spreekt niet van de onschuld van de lente, noch van de kracht van de zomer, maar van de zachtheid en vriendelijke wijsheid van de naderende leeftijd. Het kent de beperkingen van het leven en de inhoud ervan.

Foto door Gabriela Piwowarska

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *