Helen Hunt Jackson

Helen Maria Hunt Jackson:

Geboren als Helen Fiske.
(Amherst, 18 oktober 1830 – San Francisco, 12 augustus 1885).
Amerikaans schrijfster en activiste voor de inheemse bevolking van de Verenigde Staten. Jackson beschreef de kwalijke gevolgen van het beleid ten opzichte van de indianen in A Century of Dishonor (1881). In haar roman Ramona (1884) schetste Jackson het zware leven van een meisje van gemengde Schots-indiaanse origine in Zuid-Californië in de periode na de Mexicaans-Amerikaanse Oorlog.

Foto: wikipedia.org

De novemberbossen zijn kaal en stil. De dagen in november zijn helder en klaar. Elke middag verbrandt de ochtendkou, de ochtendsneeuw is ’s nachts verdwenen. De novemberbossen zijn kaal en stil. De dagen in november zijn helder en goed. De middag van het leven verbrandt de ochtendkou van het leven. De nacht van het leven rust op voeten die al lang staan.

Foto door wenaturelovers

Door al deze mooie tekenen zijn de septemberdagen hier. Met het beste weer van de zomer en het beste van de herfst.

Foto door Thasreef Balarath

Wanneer de bomen hun zomerse pracht veranderen in rode en gouden kleding. Wanneer de zomermaan zachter wordt en de nachten koud worden. Als de eekhoorns hun eikels verstoppen, verdwijnen de bosmarmotten. Dan weten we dat het herfst is, het mooiste seizoen van het jaar.

Foto: Ilo – pixabay. Betekenis: Jackson schetst een levendig beeld van de seizoenswisseling – bomen die hun ‘zomerse pracht’ inruilen voor ‘rode en gouden gewaden’. Haar toon is er een van serene bewondering: de herfst is een symbool van schoonheid in transitie, en misschien ook van acceptatie van de cycli van het leven. Haar taalgebruik weerspiegelt de romantische en transcendentale invloeden van haar tijd en viert de ritmes van de natuur als een spiegel van de menselijke ervaring: vredig, onvermijdelijk en diepgaand mooi. Bron: Helen Hunt Jackson (1830–1885), een Amerikaanse dichteres en schrijfster die vooral bekend staat om haar lyrische natuurgedichten en haar pleidooi voor de rechten van de inheemse Amerikanen.
Het gedicht heeft vaak de titel ‘Autumn’ en is opgenomen in verschillende bloemlezingen van 19e-eeuwse Amerikaanse poëzie.

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *