Leo Robin:
(6 april 1895 – 29 december 1984).
Amerikaanse componist, tekstschrijver en songwriter.
Hij is waarschijnlijk het bekendst door zijn samenwerking met Ralph Rainger aan het Oscarwinnende lied “Thanks for the Memory” uit 1938, gezongen door Bob Hope en Shirley Ross in de film The Big Broadcast uit 1938, en met Jule Styne aan “Diamonds Are a Girl’s Best Friend”.

Het is juni in januari omdat ik verliefd ben. Het is altijd lente in mijn hart met jou in mijn armen.

– ‘Als je verliefd bent, voelt zelfs de winter warm en licht aan.’
– “Januari” staat voor kou, donkerte en winter.
– “Juni/lente” staat voor warmte, bloei, geluk en liefde.
– Met de geliefde “in mijn armen” voelt het hart alsof het altijd voorjaar is.
Kortom: ‘liefde verandert je beleving van de wereld’ — zelfs januari voelt als juni.
Oorsprong 🎵:
Dit is waarschijnlijk ‘geen oorspronkelijk Nederlands gezegde’, maar een vertaling of parafrase van een Engelstalige songtekst.
De oorspronkelijke regel komt uit het lied:
> “June in January”
Dat lied werd geschreven voor de film “Here Is My Heart” uit 1934, waarin Bing Crosby het zong.
Auteur ✍️: Leo Robin is hierbij inderdaad betrokken — maar niet alleen.
– Tekst / lyrics: Leo Robin
– Muziek: Ralph Rainger
– Bekend gemaakt door: Bing Crosby in 1934
De Engelse tekst bevat de gedachte dat het “juni in januari” is omdat de zanger verliefd is, en dat het in zijn hart altijd lente is wanneer hij zijn geliefde vasthoudt.