De geest is een flexibele spiegel, stel hem bij, om een betere wereld te zien.
Auteur: Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).
Refranes y refranes españoles
llorar a mares. Las cuentas claras y el chocolate espeso. Dime con quién andas y te diré quién eres. La experiencia est el mejor maestro. Amor viejo no se olvida. Del dicho al hecho hay mucho trecho. Cuando hay humo, hay fuego. Pan comido. Hacer la maleta. Del dicho al hecho hay mucho trecho. Esforzarse… Lees verder Refranes y refranes españoles
English proverbs and sayings
He was crying buckets. Good fences make good neighbors. Neither a borrower nor a lender be. When poverty comes in at the door, love flies out of the window. You are known by the company you keep. Experience is the best teacher. Old love does not rust. Still wet behind the ears. Easier said than… Lees verder English proverbs and sayings
Frank Iero
The future’s too bright to dwell on the past. Life moves fast, run faster.
Frank Iero
De toekomst is te rooskleurig om bij het verleden stil te staan. Het leven gaat snel, ren sneller.
Lois Lowry
Lois Ann Lowry: ( née Hammersberg; born March 20, 1937). American writer. She is the author of several books for children and young adults, including The Giver Quartet, Number the Stars, and Rabble Starkey. She is known for writing about difficult subject matters, dystopias, and complex themes in works for young audiences. Lowry has won… Lees verder Lois Lowry
Lois Lowry
Lois Ann Lowry: ( Geboren Hammersberg, 20 maart 1937). Amerikaanse schrijfster. Ze is de auteur van verschillende boeken voor kinderen en jonge volwassenen, waaronder The Giver Quartet, Number the Stars en Rabble Starkey. Ze staat bekend om het schrijven over moeilijke onderwerpen, dystopieën en complexe thema’s in werken voor een jong publiek. Lowry heeft twee… Lees verder Lois Lowry
Roland Topor
On reconnaît facilement le photographe professionnel au milieu d’un troupeau de touristes: c’est celui qui cache son appareil.
Roland Topor
One easily recognizes the professional photographer in the middle of a herd of tourists: it is the one who hides his camera.
Roland Topor
Je kunt de professionele fotograaf gemakkelijk herkennen in het midden van een kudde toeristen: hij is degene die zijn camera verbergt.