Teócrito:

Teócrito:

(/θiːˈɒkrɪtəs/; griego antiguo: Θεόκριτος, Theokritos; siciliano: Tiòcritu, Teocritu;).

Nacido alrededor del año 300 a. C., fallecido después del 260 a. C.). Poeta griego de Sicilia, Magna Grecia, y creador de la poesía pastoral griega antigua. Poco se sabe de Teócrito más allá de lo que se puede deducir de sus escritos. Sin embargo, debemos manejarlos con cierta precaución, ya que algunos de los poemas (Idilios; Εἰδύλλια) que se le atribuyen comúnmente tienen poca autenticidad. Está claro que en una fecha muy temprana se hicieron dos colecciones: una compuesta por poemas cuya autoría era dudosa, pero que formaban un corpus de poesía bucólica, y otra que era una colección estricta de aquellas obras que se consideraba que habían sido compuestas por el propio Teócrito.

Foto: wikipedia.org.

Los aqueos llegaron a Troya intentándolo, preciosa; todo se consigue intentándolo.

Imagen: Peter van Geest AI.  Significado:  Es un incentivo para lanzarse:
Incluso los aqueos/griegos llegaron a Troya “intentándolo” → así que: actúa, inténtalo. Sabiduría general de la vida: “Intentándolo todo se logra / intentándolo, se logran las cosas”. Origen y contexto (¿por qué Troya?) En la cultura griega, Troya es el ejemplo clásico de algo extremadamente difícil y prolongado (la Guerra de Troya). Teócrito usa esto como una comparación máxima: si incluso eso tuvo éxito “intentándolo”, entonces eso se aplica aún más a la vida cotidiana. Explicación textual (matices del lenguaje) ἐς Τροίαν = “a Troya / dentro de Troya” (dirección/objetivo; en la traducción, a menudo idiomáticamente “entrar/llegar a Troya”). πειρώμενοι (partic. de πειράομαι) = “intentando, haciendo un intento”. Ἀχαιοί = “aqueos” = término homérico para “griegos”. καλλίστα παίδων = forma de tratamiento: literalmente algo como “la más hermosa de las niñas/niños” → idiomático: “mi más hermosa / mi querida”. πείρᾳ θην: πείρᾳ = “por intento/intentando”. θην es una partícula acentuada (algo así como “realmente/verdaderamente/ciertamente”). πάντα τελεῖται = “todo está cumplido/llevado a su fin”.

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *