John Greenleaf Whittier

John Greenleaf Whittier:

(Haverhill, Massachusetts, 17 december 1807 – 7 september 1892 Hampton Falls, New Hampshire).
Amerikaans quaker, hervormer en dichter die behoorde tot de groep van de Fireside Poets. Whittier was een pionier in regionale literatuur en een gedreven actievoerder voor humanitaire zaken, met name de afschaffing van de slavernij. Zijn eerste gedichten werden uitgegeven in 1826 door zijn vriend William Lloyd Garrison. Van 1828 tot 1832 redigeerde en schreef Whittier verhalen, schetsen en gedichten. Zijn eerst twee gepubliceerde boeken, Legends of New England (1831) en het gedicht Moll Pitcher (1832), gaan over het alledaagse leven in de provincie.

John Greenleaf Whittier. Foto: wikipedia.org

De zon die die korte decemberdag troosteloos oprees boven grijze heuvels en donker omcirkeld, gaf ’s middags een droeviger licht dan de afnemende maan.

Foto door 1848993

Oh, voor de jongenstijd van juni, jaren verdringen in één korte maan waarin alle dingen die ik hoorde of zag, ik, hun meester, wachtte.

Foto door Irina Iriser

Boven uit de zee waait de wilde noordenwind onder de grijze boog van de hemel; Glimlachend kijk ik naar de bewegende iepetakken wetend dat het de wind van maart is.

Foto: Karl Fredrickson. Betekenis en Symboliek 💡:  Deze openingsstrofe zet de toon voor een gedicht dat de overgang van de winter naar de lente thematiseert. De kernbetekenis kan als volgt worden samengevat:  Hoop in de Storm:  Het tafereel is op het eerste gezicht ruw (een wilde noordenwind, een grijze hemel). De dichter reageert echter met een glimlach. Hij herkent de wind niet als een bedreiging, maar als een vertrouwd, jaarlijks teken. Aankondiging van het Goede: De “wind van maart” staat symbool voor de stormachtige maar noodzakelijke overgangsperiode. Het is een voorbode van licht en warmte. De ruwheid van de natuur is dus geen tegenspoed, maar een belofte van nieuw leven. Opstanding en Vertrouwen: Verderop in het gedicht wordt deze gedachte uitgewerkt: de storm breekt de kracht van de winter. De dichter hoort in het lawaai een “stem van opstanding” (a voice of resurrection) die de dode, koude aarde weer tot leven wekt. Auteur👤:  De bekende Amerikaanse dichter John Greenleaf Whittier (1807–1892). Oorsprong 📖: De Nederlandse tekst is een vertaling van de openingsstrofe van een van Whittiers gedichten. Gedicht: “The Wind of March” (De wind van maart). Originele Openingsregels: “Up from the sea the wild north wind is blowing / Under the sky’s gray arch; / Smiling, I watch the shaken elmboughs, knowing / It is the wind of March.”

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *