Chaque fois que nous parlons notre langue maternelle, nous brisons des siècles de silence. Chaque fois que nous faisons résonner le tambour, nous réveillons le cœur d’un peuple qui refuse de disparaître. Un jour, la Terre pleurera, elle suppliera pour sa vie, elle versera des larmes de sang. Vous devrez faire un choix : l’aider… Lees verder Proverbes amérindien
Auteur: Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).
Zauber der amerikanischen Ureinwohner
Jedes Mal, wenn wir unsere Muttersprache sprechen, trotzen wir Jahrhunderten des Schweigens. Jedes Mal, wenn wir trommeln, erwecken wir den Herzschlag eines Volkes, das sich weigert zu verschwinden. Eines Tages wird die Erde weinen, sie wird um ihr Leben flehen, sie wird Tränen aus Blut vergießen. Du wirst eine Entscheidung treffen müssen, ob du ihr… Lees verder Zauber der amerikanischen Ureinwohner
Hechizos nativo americano
Cada vez que hablamos nuestra lengua materna, desafiamos siglos de silencio. Cada vez que tocamos el tambor, despertamos el latido de un pueblo que se niega a desaparecer. Algún día la tierra llorará, suplicará por su vida, llorará lágrimas de sangre. Tendrás que tomar una decisión: ayudarla o dejarla morir, y cuando ella muera, tú… Lees verder Hechizos nativo americano
Native American proverbs
Every time we speak our Native tongue, we defy centuries of silence. Every time we drum, we awaken the heartbeat of a people who refuse to disappear. Someday the earth will weep, she will beg for her life, she will cry with tears of blooed. You will make a choice, if you will help her… Lees verder Native American proverbs
Indiaanse spreuken en gezegden
Elke keer dat we onze moedertaal spreken, trotseren we eeuwenlange stilte. Elke keer dat we trommelen, wekken we de hartslag van een volk dat weigert te verdwijnen. Op een dag zal de aarde huilen, ze zal smeken om haar leven, ze zal huilen met tranen van bloed. Je zult een keuze moeten maken: haar helpen… Lees verder Indiaanse spreuken en gezegden
Margo Vader
Nel silenzio i nostri sensi si animano… Vediamo più chiaramente la bellezza che ci circonda, impariamo ad ascoltare il linguaggio del silenzio, sentiamo e annusiamo la terra così pura e gustiamo la dolcezza dell’aria che respiriamo.
Mago Vader
Dans le silence, nos sens s’animent… Nous voyons plus clairement la beauté qui nous entoure, apprenons à écouter le langage du silence, sentons et sentons la terre si pure et goûtons la douceur de l’air que nous respirons.
Margo Vader
In der Stille werden unsere Sinne lebendig… Wir sehen die Schönheit um uns herum klarer, lernen, auf die Sprache der Stille zu hören, fühlen und riechen die Erde so rein und schmecken die Süße der Luft, die wir atmen
Margo Vader
En el silencio nuestros sentidos cobran vida… Vemos más claramente la belleza que nos rodea, aprendemos a escuchar el lenguaje del silencio, sentimos y olemos la tierra tan pura y saboreamos la dulzura del aire que respiramos.
Margo Vader
In silence our senses come alive… We see the beauty around us more clearly, learn to listen to the language of silence, feel and smell the earth so pure and taste the sweetness of the air we breathe.