Barbara Johnson

Barbara Johnson:

(1927-2007).

Amerikaans christelijke schrijfster.

Barbara Johnson. Foto: christianbook-com

 

Viooltjes zijn Gods verontschuldiging voor februari.

Betekenis 🌿: Februari staat in veel landen voor donker, koud en somber weer. Viooltjes (en andere vroege bloeiers) brengen vroeg kleur en geur. Het beeld “Gods verontschuldiging” is lichtvoetige theologische humor: alsof de Schepper met bloemen “goedmaakt” hoe naar februari kan aanvoelen. Auteurschap 📚: Vaak toegeschreven aan: Barbara Johnson (1927–2007), een Amerikaanse christelijke humorist en spreekster. Probleem: er is geen controleerbare, primaire bron (geen pagina- / uitgaveverwijzing in haar boeken of een gedateerde toespraak) die deze zin aan haar verbindt. Gevolg: serieuze citatenverzamelingen en stijlgidsen noteren het doorgaans als “anoniem/unknown”. Herkomst en verspreiding 🔎: Oorspronkelijke taal: : Engels (“Violets are God’s apology for February.”). De Nederlandse versie is een vertaling/overname. Verspreiding: de uitspraak circuleert vooral in bloemencalendars, wenskaarten, sociale media en citatenwebsites sinds de late 20e eeuw.
Varianten (teken van losse, populaire oorsprong): “Snowdrops/primroses/crocuses are God’s apology for winter/February.” Deze varianten versterken het vermoeden van een aforisme dat informeel is ontstaan en vervolgens vrij is aangepast.

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *