Franz Kafka

Franz Kafka:

(Praga, 3 luglio 1883 – Kierling, 3 giugno 1924).
Scrittore di lingua tedesca considerato uno dei più importanti autori del XX secolo. La sua opera ha avuto una grande influenza sulla letteratura occidentale, soprattutto dopo la sua morte.

Kafka era inizialmente cittadino dell’Impero austro-ungarico e, più precisamente, della provincia di Boemia. È cresciuto nella comunità ebraica di lingua tedesca di Praga. Dopo il crollo dell’Impero asburgico e la fondazione della Prima Repubblica Cecoslovacca nel 1918, la Boemia fu annessa a tale Stato e Kafka divenne cittadino cecoslovacco. Trascorse anche un periodo a Berlino, capitale della Repubblica di Weimar. Ciò lo rese un autore di lingua tedesca e mitteleuropeo che si sentiva a casa nella Boemia di quel tempo. Definire Kafka un autore “ceco” non è del tutto corretto dal punto di vista storico, poiché lo Stato della Repubblica Ceca non esisteva prima del 1918. È meglio definirlo un tipico boemo, poiché padroneggiava sia il tedesco che il ceco e aveva ottimi rapporti con entrambe le comunità linguistiche di Praga. Nel periodo in cui Kafka era cittadino cecoslovacco, dal 1918 al 1924, visse e lavorò principalmente in Austria e Germania.

Franz Kafka (1906) Foto: wikipedia.org

La verità è ciò di cui ogni essere umano ha bisogno per vivere e tuttavia non può ottenere o acquistare da nessuno.

Foto di Theodor Sykes

Mi vergognavo di rendermi conto che la vita era una festa in maschera; ed ero presente con il mio vero volto.

Foto di Llanydd Lloyd

… non riuscivo ad alzarmi dal letto, perché non ero troppo stanco, ma troppo “pesante”, sempre questa parola… è un po’ come la “pesantezza” di una nave che ha perso il timone e dice alle onde: “Per me sono troppo pesante e per voi troppo leggero”. …

Immagine: Peter van Geest AI. Significato: È metaforico: Kafka usa la metafora di una nave senza timone per descrivere il suo peso emotivo e la sua esistenza paradossale. Fonte: Lettera di Kafka a Milena, 20 settembre 1920.

E se dormissi un po’ di più e mi dimenticassi di tutte queste sciocchezze?

Foto: Alexander Grey. Significato: Interpretazione: La frase può essere interpretata come desiderio di pace e fuga dal caos della vita. Può anche essere una riflessione sull’inutilità di certe preoccupazioni e sulla necessità di sollievo mentale. Autore: La frase non è direttamente attribuita a Franz Kafka. Sembra piuttosto un’interpretazione moderna o una variazione dei temi che Kafka esplora nella sua opera. Temi di Kafka: il lavoro di Kafka riguarda spesso l’ansia esistenziale, l’alienazione e l’assurdità della vita. Il pensiero di dormire e dimenticare “sciocchezze” può riferirsi al desiderio di sfuggire al trambusto e alla complessità dell’esistenza. Pubblicazioni: non esiste una pubblicazione specifica di Kafka che contenga questa frase esatta. Conclusione: sebbene la frase non provenga direttamente da Kafka, è in linea con il suo tema. L’idea di fuggire attraverso il sonno e dimenticare le preoccupazioni è un’idea riconoscibile nel mondo modern.

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *