Susan Coolidge

April. Every tear is answered by a blossom. Every sigh with songs and laughter blent. April-blooms upon the breezes toss them. April knows her own, and is content.

Susan Coolidge

April. Elke traan wordt beantwoord door een bloesem. Elke zucht met een mix van liedjes en gelach. April-bloemen wiegen op een bries. April kent zichzelf, en is tevreden.

Charles Lamb

New Year’s Day is every man’s birthday. No one ever regarded the first of January with indifference. Here cometh April again, and as far as I can see the world hath more fools in it than ever. The compliments of the season to my worthy masters, and a merry first of April to us all.

Charles Lamb

Nieuwjaarsdag is de verjaardag van iedereen. Niemand heeft ooit 1 januari met onverschilligheid bekeken. Hier komt april weer, en voor zover ik kan zien, heeft de wereld meer dwazen dan ooit. De complimenten van het seizoen voor mijn waardige meesters, en een prettige eerste april voor ons allemaal.