L. M. Montgomery

Lucy Maud Montgomery:

(November 30, 1874 – April 24, 1942).
Published as L. M. Montgomery, was a Canadian author best known for a collection of novels, essays, short stories, and poetry beginning in 1908 with Anne of Green Gables. She published 20 novels as well as 530 short stories, 500 poems, and 30 essays.

Lucy Maud Montgomery ( 1935 ). Photo: wikipedia.org

It was November—the month of crimson sunsets, parting birds, deep, sad hymns of the sea, passionate wind songs in the pines.

Photo by Rafael Garcin

It was a lovely afternoon—such an afternoon as only September can produce when summer has stolen back for one more day of dream and glamour.

Photo by Eszter Hornyai

For the rest of the vacation, there was hardly a day when they did not go up to it. Preferably in the long, smoky, delicious August evenings when the white moths sailed over the tansy plantation, and the golden twilight faded into dusk and purple over the green slopes beyond, and fireflies lighted their goblin torches by the pond.

Photo by Larisa Koshkina

A cold in the head in June is an immoral thing.

Photo by Victoria Regen

I wonder what it would be like to live in a world where it was always June.

Photo by Hanako Hanasakura

You have to remember to be thankful. But in May, one simply can’t help being thankful that they are alive, if for nothing else.

Photo by Sandy Millar

November is usually such a disagreeable month as if the year had suddenly found out that she was growing old and could do nothing but weep and fret over it. This year is growing old gracefully, just like a stately old lady who knows she can be charming even with gray hair and wrinkles. We’ve had lovely days and delicious twilights.

Photo by Yves Yoseph – Bali

I’m so glad I live in a world where there are Octobers.

Photo by Dana Tentis

Snow in April is abominable,” said Anne. “Like a slap in the face when you expected a kiss.”

Photo by Colin Lloyd

Today has been a day dropped out of June into April.

Photo by Celina Albertz

March came in that winter like the meekest and mildest of lambs, bringing days that were crisp and golden and tingling, each followed by a frosty pink twilight which gradually lost itself in an elfland of moonshine.

Photo by Martin Brechtl

March came in that winter like the meekest and mildest of lambs, bringing days that were crisp and golden and tingling, each followed by a frosty pink twilight which gradually lost itself in an elfland of moonshine.

📌 Meaning 🌤️🌙:  It is not a short “weather saying” in the strict sense, but a literary, poetic description of nature. “March entered that winter like the gentlest and mildest lamb”:  March (normally bleak and stormy) enters here softly and friendly. The image of the lamb stands for softness, a feeling of spring, innocence. “bright, golden and sparkling”: Days with crystal clear air, sunlight that seems “golden”, and a sparkling (cold but beautiful) atmosphere. “icy pink twilight… elfin land of moonlight”: The evenings are still winter-cold, with pink twilight (typical with clear, cold air). Then the landscape in the moonlight becomes almost fairy-tale-like (“elfenland”). Short: it describes a mild March that turns winter into spring, with clear days and magical, cold evenings. 🧭 Origin: proverb vs. Literary variant 🦁➡️🐑. This passage clearly relies on the well-known (English) weather saying: “March comes in like a lion and goes out like a lamb.” 🦁🐑 Meaning: March often starts stormy and ends mild/springy (or vice versa, depending on the year). Montgomery rotates/sharpens the image: in her description, March immediately comes in like a lamb — so exceptionally mild. (If you’re looking for the “origin” of the proverb itself: it’s old English weather-lore that’s been circulating for centuries; the precise “first author” is not a single person, as with a novel quotation.) ✍️ Author: Generally attributed to Lucy Maud Montgomery (L.M. Montgomery) ✅ Original English formulation (commonly quoted): “March came in like the mildest and gentlest of lambs and brought days that were clear and golden and sparkling, each followed by an icy pink twilight that slowly deepened into a fairyland of moonshine.” So this isn’t folk wisdom, but Montgomery’s prose. 📚 What book is it from? The passage is usually cited as being from Anne of Avonlea (1909), part of the Anne of Green Gables series. Because this quote is clearly a Dutch translation, the exact Dutch wording may vary slightly between editions/translators.

 

They captured in their ramble all the mysteries and magics of a March evening. Very still and mild it was, wrapped in a great, white, brooding silence—a silence which was yet threaded through with many little silvery sounds which you could hear if you hearkened as much with your soul as your ears. The girls wandered down a long pineland aisle that seemed to lead right out into the heart of a deep-red, overflowing winter sunset.

But there is always a November space after the leaves have fallen when she felt it was almost indecent to intrude on the woods for their glory terrestrial had departed and their glory celestial of spirit and purity and whiteness had not yet come upon them.

Photo: wenaturelovers

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *