Charles Caleb Colton

Charles Caleb Colton:

(bautizado el 11 de diciembre de 1777 – 28 de abril de 1832).
Clérigo, escritor y coleccionista inglés, conocido por sus excentricidades.

Charles Caleb Colton. Foto: alchetron.com

La amistad suele acabar en amor, pero el amor en amistad, nunca.

Foto: Brierley. Significado: El dicho se inscribe en una tradición clásica occidental que considera la amistad y el amor como relaciones afectivas fundamentalmente diferentes. En filosofía, la amistad suele basarse en la estima mutua y la igualdad, mientras que el amor se caracteriza por la pasión, la exclusividad y un anhelo más profundo. El proverbio sugiere que estas dos formas de afecto no son igualmente intercambiables y que el amor representa un estado irreversible que transforma fundamentalmente una relación. Fuente: Procedente de Charles Caleb Colton (1780-1832), clérigo, escritor y coleccionista inglés conocido por su carácter excéntrico.

La mayoría de nuestras calamidades son más fáciles de soportar que los comentarios de nuestros amigos sobre ellas.

Foto: Carl Kho

 

 

 

 

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *