Foto: Luisa Peter. Betekenis: Iemand boos maken. Oorsprong: De uitdrukking vindt zijn oorsprong in het paardrijden. Met ‘de stang’, wordt het bit van een paard bedoeld.
Een gat in de lucht slaan.
Foto: Masha Buschujewa. Betekenis: Zich uitermate verbazen, verwonderen.
Ieder huisje heeft zijn kruisje.
Foto: Luke Stackpoole. Betekenis: in ieder gezin of iedere familie is (ook) narigheid’.
Iets aan de man helpen (brengen).
Foto door Omotayo Tajudeen
Een slecht figuur slaan.
Foto door Сергей Гладкий. Betekenis: Een blunder begaan.
Uit de losse pols.
Foto door Andreas. Betekenis: Iets zonder voorbereiding, schijnbaar zonder moeite doen.
Iemand de oren afzagen.
Afbeelding: Peter van Geest AI
Met de hoed in de hand, kom je door het hele land.
Foto door Pixabay. Betekenis: Met vriendelijkheid of beleefdheid, bereik je meer.
Beter een goede buur, dan een verre vriend.
Foto: Andre Ouellet
Tijd is geld.
Een kat komt altijd weer op de poten terecht.
Foto: GoodFon. Betekenis: Deze persoon is altijd ongedeerd gebleven, heeft zichzelf altijd weten te helpen, heeft altijd geluk gehad en is altijd ongedeerd uit moeilijkheden gekomen. Oorsprong: Verwijst naar het vermogen van de kat om bij vallen of springen altijd met de voeten eerst op de grond te landen en zo verwondingen te voorkomen.
Brood op de plank hebben.
Foto door Jude Infantini. Betekenis: Voldoende inkomen hebben om rond te komen.
Achter de wolken schijnt de zon.
Foto door NOAA. Betekenis: Er komen ook weer betere tijden.
Jong geleerd, oud gedaan.
Foto door Ben White. Betekenis: Wat je in je jeugd leert, kan je later van nut zijn.
Onder vriendschap’ s schijn, zit het ergste venijn.
Foto: Sammy-Sander. Betekenis: Een vriendschap die niet wederzijds blijkt, is een grote teleurstelling.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Foto door Jerzy Górecki. Opmerking: Van oorsprong uit de Arabische cultuur, komt in meerdere talen voor.
Gedane zaken nemen geen keer.
Foto: Alexandra Koch
Hij is te vangen als een aal bij de staart.
Afbeelding: Peter van Geest AI. Betekenis: 1. Men kan hem nooit te spreken krijgen. 2. hij is zo handig, dat hij zich overal weet uit te redden.
Maakt oktober veel gedruis, is het met de wijn niet pluis
Foto Shalva56
Brengt oktober wind en kou, dan is januari lauw.
Foto: Mike Ahrends
Brengt oktober wind en kou, dan is januari lauw.
Foto: Rhianna Truex
Wie veel noten kan klippelen, zal nog van de kou gaan trippelen.
Foto: Monika Grabowska. Opmerking: ‘klippelen’ = ‘met de knuppel [kapot] slaan.’ ‘Trippelen = springen’, Oud Nederlandse woorden.Als de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand.
Wat baten kaars en bril als de uil niet zien en lezen wil?
Afbeelding door onbekend
’t Komt te paard en ’t gaat te voet.
Foto door Helena Lopes. Betekenis: Ziekte en ongeluk komen vaak heel plotseling, maar het duur lang, eer men hersteld is.
Nog nat achter de oren zijn.
Foto door Engin Akyurt. Foto door Engin Akyurt. Betekenis: Zeer jong en onervassen, letterlijk ‘nog maar net geboren’. Oorsprong: Het beeld ontleent men aan een pasgeboren kind waar het vruchtwater (of het witte huidsmeer) achter de oren nog niet is opgedroogd – een plaatsje dat, net als oksels en liezen, wat langer vochtig blijft .Nederlandse vermelding stamt uit 1612: de Amsterdamse schrijver Gerbrand Bredero laat in zijn klucht een personage zeggen: „Jy bent nau droogh achter jou ooren, en jy laetje soo jongh bedriegen?”
Door Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).