Nora Roberts

Nora Roberts:

Geboren als Eleanor Marie Robertson.
(Silver Spring, Maryland, 10 oktober 1950).
Amerikaanse romanschrijfster.
Ze schreef meer dan tweehonderd romans, voornamelijk liefdesromans, waarvan wereldwijd 280 miljoen exemplaren zijn verkocht. Haar boeken zijn vertaald in meer dan dertig talen.
Lifetime Television verfilmde een aantal van haar boeken — onder meer Midnight Bayou — onder de noemer Nora Roberts filmcollectie 2009.

Onder het pseudoniem J.D. Robb schreef ze ook 38 misdaadromans, de ‘in Death’ serie.

Nora Roberts. Foto: wikipedia.org

Hoewel februari de kortste maand van het jaar was, leek het soms de langste.

Betekenis📌🌨️: Drukt uit dat februari, ondanks het feit dat het de kortste maand is, door kou, grauw weer en korte dagen subjectief “oneindig” kan aanvoelen. Het gaat om belevingstijd, niet om een weersvoorspelling of natuurwijsheid. Past bij de winterse lethargie: minder licht, minder buitenactiviteiten, en daardoor een langer gevoelsmatig tijdsverloop. Oorsprong 🧭: Oorspronkelijke Engelse versie: “Even though February was the shortest month of the year, sometimes it seemed like the longest.” Veelal toegeschreven aan J.D. Robb in de In Death-serie; vaak specifiek verbonden aan het boek “Brotherhood in Death” (2016). De Nederlandse zin is een natuurlijke vertaling/bewerking van dit citaat. Niet terug te vinden in klassieke verzamelingen van Nederlandse weerspreuken; de verspreiding gebeurde vooral via quote-sites en sociale media. Auteur ✍️:  J.D. Robb is het misdaad-/futuristische pseudoniem van Nora Roberts. Toeschrijving: J.D. Robb (Nora Roberts), In Death-serie (vaak “Brotherhood in Death”, 2016). Is het een “weerspreuk”? 🌦️ Strikt genomen: nee. Weerspreuken zijn traditioneel, kort, en bedoeld als volkswijsheid of weersvoorspelling. Dit citaat is literair en gaat over de gevoelsmatige duur van februari, niet over het voorspellen van het weer. Eventuele varianten/vertaling 💬: Nederlands gangbaar: “Hoewel februari de kortste maand van het jaar is, lijkt hij soms de langste.” Engels origineel: “Even though February was the shortest month of the year, sometimes it seemed like the longest.” Ter vergelijking (echte februari-weerspreuken) 🌬️: “Als het in februari niet vriest en waait, komt er in maart een staartje aan.”

Door Pieter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *