Proverbes et expressions françaises

Ni chair, ni poisson.

Photo: marketresponse. Signification : sans enthousiasme, qui n’appartient à rien. Origine : L’expression est née à l’époque de la Réforme, où l’on voulait dénoncer les personnes inconstantes qui ne savaient pas si elles voulaient rester catholiques ou devenir protestantes.

Se brûler les doigts.

Image: Peter van Geest – AI . Signification : subir un préjudice, avoir une expérience douloureuse. Origine : Tiré de la fable « Le singe et le chat » de Jean de la Fontaine. Un chat et un singe, deux escrocs, voient des châtaignes rôtir dans les braises. Le chat retire les marrons chauds du feu et se brûle les pattes, tandis que le singe mange seul les marrons, sans se brûler ni les partager avec le chat, comme convenu auparavant. L’histoire montre comment une situation est exploitée aux dépens des autres. L’idiome est entré dans la langue allemande pendant la période d’occupation française, lorsqu’un certain nombre d’expressions et de mots empruntés à la langue française ont été adoptés en allemand.

Être un port dans la tempête.

Image: Peter van Geest – AI. Signification : Quelqu’un qui ne se laisse pas déstabiliser par quoi que ce soit, qui est ferme et fiable.

Traîner…..

Image: Amber Puspitasari – AI

Dire ses quatre vérités à quelqu’un.

Photo par sharkolot

En la queue et en la fin gît de coutume le venin.

Photo par unknown

Door Peter

Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa. Spiritueel, echter niet religieus. Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten. Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *