(bapt. 11 December 1777 – 28 April 1832).
English cleric, writer and collector, well known for his eccentricities.
Charles Caleb Colton. Photo: alchetron.com
If you would be known, and not know, vegetate in a village, if you would know, and not be known, live in a city.
Photo by Jack Ward
Friendship often ends in love, but love in friendship, never.
Photo: Brierley. Meaning: The saying fits within a classical Western tradition of thought that views friendship and love as fundamentally different affective relationships. In philosophy, friendship is often seen as based on mutual esteem and equality, while love is characterized by passion, exclusivity, and a deeper form of longing. The proverb suggests that these two forms of affection are not equally interchangeable and that love represents an irreversible state that fundamentally changes a relationship. Source: Originating from Charles Caleb Colton (1780–1832), an English clergyman, writer, and collector known for his eccentric character.
Most of our calamities are easier to bear than our friends’ comments on them.
Photo: Carl Kho
Door Pieter
Mensenmens, zoon, echtgenoot, vader, opa.
Spiritueel, echter niet religieus.
Ik hou van golf, wandelen, lezen en de natuur in veel opzichten.
Onderzoeker, nieuwsgierig, geen fan van de mainstream media (MSM).