Haruki Murakami:
(Kioto, 12 januari 1949).
Japanse schrijver en vertaler.
Murakami werd geboren in Kioto en groeide op in Kobe. Zijn vader was de zoon van een boeddhistische priester. Zijn moeder was de dochter van een koopman uit Osaka. Beiden gaven les in Japanse literatuur. Murakami was echter altijd meer geïnteresseerd in de Amerikaanse literatuur, waardoor hij zich een westerse schrijfstijl eigen maakte, waarmee hij zich onderscheidde van zijn Japanse tijdgenoten.
Stilte, zo ontdekte ik, is iets dat je daadwerkelijk kunt horen.
Je zoekt iets, maar tegelijkertijd ren je weg voor alles wat je waard bent.
In de dieper wordende lente van mei had ik geen andere keus dan het trillen van mijn hart te erkennen. Het gebeurde meestal als de zon onderging.
Ik heb besloten mezelf sterk te maken. Voor zover ik weet, is dat alles wat ik kan doen.
En je keert terug naar het echte leven. Je moet het ten volle leven. Hoe oppervlakkig en saai de dingen ook mogen worden, dit leven is het waard om geleefd te worden. Ik garandeer het.
In deze wereld zijn er dingen die je alleen kunt doen, en dingen die je alleen met iemand anders kunt doen. Het is belangrijk om de twee in precies de juiste hoeveelheid te combineren.
Herinneringen warmen je op van binnenuit. Maar ze verscheuren je ook.
Als je alleen de boeken leest die iedereen leest, kun je alleen maar denken wat iedereen denkt.
Als je uit de storm komt, ben je niet meer dezelfde persoon als voordat je er in terechtkwam.
Het is niet zo dat ons leven simpelweg is verdeeld in licht en donker. Er is een schimmige middenweg. Het herkennen en begrijpen van de schaduwen is wat een gezonde intelligentie doet.
Ik ben een onvolmaakt persoon, meer dan je je kunt voorstellen.
En als de storm eenmaal voorbij is, weet je niet meer hoe je het hebt gered, hoe je het hebt overleefd. Je zult niet eens zeker weten of de storm echt voorbij is. Maar één ding is zeker. Als je uit de storm komt, zul je niet dezelfde persoon zijn die erin ging. Dat is waar deze storm om draait.